Saturday, January 10, 2004

PETITION

Don’t
Take the mystery
Out of it.

EN LAS ISLAS TAMBIÉN HAY CUEVAS

Soy hermano
De todos los lenguajes
Acompañante de desdichas
Fulminado en paciencia
Veo las islas con sus coronas
En las mareas de letras
En el mar de palabras

Friday, January 09, 2004

THIS MORNING

I am here
Standing on this place
With my feet on the dirt
And I don’t want to leave
I don’t want to move
I just want to be still
And feel the breeze
See the ocean
Decipher the morning mist.




Thursday, January 08, 2004

LA CUEVA ES UN HOGAR

Los monarcas de barro
Reinan en dominios biológicos
Con certidumbre perpetua

Las nubes son tus caminos
Los ojos de los niños tu aeropuerto
Los comerciantes escupirán espanto
Pero tu parentesco te hablará con besos

Wednesday, January 07, 2004

EN LA CUEVA

Futuro es una palabra hermosa
Porque nos enseña a enamorarnos
Nos viste de azul y rojo
Y nos convierte en obreros cósmicos

Y el Verbo es la poesía
Una saga que sacude
Los corazones del mundo
Porque veo por los orificios
De mi nous

Felices entendimientos
Que almacenas en tu pecho
Para poder caminar en los mañanas
Y sonreír en las cercanías

Agrando mis extremidades
Para abrazar al planeta
¡Que ternura!
Es una mamá redonda

Les hablo a ustedes
Hijos de de la globalización
¡Salud a todos!
Cuando la esencia salga
Como una llamarada
Espero que la puedan beber

Ser el primogénito
De la muerte
Es saber amar.


YOU LET YOU LOVE GROW COLD

Se extinguieron
Tus fuegos
Con el desamor.


THE AXIOM

“The pressures of society are to blame for the psychosis of its citizens. How can we cure this?”

“Society is not to blame. Society is our byproduct; we contribute to its constant mutations. You want to cure society? Start by curing yourself”



“I am sorry”

“I know you have a lived a hard life. Your suffering is like plasma in your face, it’s okay, you will make it. I won’t hold against you what you did back then. It was brilliantly done but you were unconscious. It was the result of a loveless existence”


Tuesday, January 06, 2004

THEOPHANY

And I had a theophany
When I saw all that
Everything I wasn’t suppose to see

GUERRA CONTRA EL OLVIDO


El sol
Lucha hasta la muere
Y las estrellas son políticas
Las nubes y el agua
Te preguntan si tu vida es una duda
Y un día es como un mes
Porque la realidad es febrero
Miedo es mirar
Las imágenes son balas de un loquito
Enamorado con el techo
Rompe-cabezas
Para ver la poesía
Siempre esperando
Ese regalo
Que ahogue a Soledad
Para matar al frío
Antes de que llegue la mil manos
Y me reviente los labios
Porque la cocina es amor
Y sus cabellos son ecologistas
Y la Sara ya no es desierto
Pero sigo buscando el tesoro
Y pensé que una de mis esposas
Era la encarnación de la luna
Del mediodía
La vista se hizo lumbre
Y se resbaló el anillo de mi dedo
Y no sabía si era de día o de noche
O si la electricidad podía parir hijos
En las limosinas estaban los perros muertos
La ternura se hizo cemento
Quedó destrozada en la alberca
Celebramos el día del monóxido de carbono
Y el otoño mueve sus vestidos….

Sunday, January 04, 2004



SUNDAY

It’s a different day
And I am
No longer dead.