Wednesday, September 22, 2004

MI DECÁLOGO

A Pantera.


1

Hay que evitar escribir después de hacer el amor, la pesadez es fatal. Si eres mujer quizás ocurra lo contrario.

2

Es mejor escribir en ayunas porque las ideas son más nítidas, en caso de fatiga, una taza de café será de mucha ayuda. Para los fumadores: la nicotina y la cafeína producen un efecto escribano.

3

Escribir por escribir. Tu compromiso es con la escritura misma y con los lectores invisibles.

4

En caso de un bloqueo de ideas, dejar de escribir por unos momentos es de beneficio, estos tiempos son oportunos para obligaciones que están pendientes, pero después hay que regresar al teclado o al cuadernito de notas que llevas en la bolsa del pantalón.

5

Leer, leer y leer más. Sobre todo a tu autores y temas predilectos.

6

Es bueno permitir que se añejen los textos. Con el paso del tiempo, por muy corto que éste sea, se podrán localizar debilidades en el material con mayor facilidad y entonces podrá ser corregido.

7

Casi siempre es bueno compartir los borradores con otros, especialmente si los otros también son escritores. Sus comentarios pueden ser valiosísimos.

8

Si la inspiración te da un beso, no confíes en tu memoria; anota la imagen antes de que se disipe para siempre.

9

Un escritor sin bolígrafo, es un franco tirador sin rifle.

10

El escritor es un cazador en búsqueda de la experiencia humana, a veces se topa con el fantasma de la fantasía, pero su objetivo es la supra-realidad.

Sunday, September 19, 2004

THE LADY & HER DAUGHTER

When the lady walks
Talking to her daughter
Up the dusty road
I understand
How much she loves her
And the evening sun
Sets down
Hiding their poverty

Wednesday, September 15, 2004

Gandson, Ricardo & Mario:

These are the mini shorts I was talking about. They first were published at Bruno Ruiz’s short story work shop Hipertextos.

Peace.



LAS AMBULANCIAS DE TIJUANA SON CARRUAJES RUMBO AL PARAÍSO

La gasolina golpeaba lentamente el pavimento y emitía los sonidos de un arroyo que fluye. Sentí una tranquilidad terrible.
-¿Hacia dónde vamos?
-Al Oasis.
Fue una sorpresa enterarme que “El Oasis” era el nombre del hospital y no el lugar de eterno reposo. Pensé que estaba en otra dimensión porque la doctora que elaboraba la cirugía, recibía instrucciones del hijo que lleva en su vientre. En sus entrañas cargaba un ser de luz.
Por la ventana entran los sonidos que delatan los días y la necrosis en mi rodilla delata a la doctora del Oasis. Ahora comprendo que no era el “El Oasis” más bien es el infierno, y tampoco era reina, era una bruja. La bruja del infierno. ¿Y el ser de luz que estaba en sus entrañas? Y la puerta se ve igual por dentro y por fuera.

Y este también:


TATUAJE

Cuando trataron de arrancarme el corazón supe que estaba en peligro. Intuí que algún hombre rico necesitaba un transplante y esa fue la razón de mi secuestro.
Pensaron que a nadie le importaría la desaparición de un ermitaño. Querían robarme lo que tanto trabajo me ha costado formar. Lo siguiente lo digo con toda certeza: pueden anestesiar el cuerpo, pero jamás el espíritu. Observaba el trabajo de los hechiceros modernos, precisamente con el ojo de mi corazón. Sentía mi carne abriéndose con el roce del bisturí y como forzaban mis costillas. De pronto, el cirujano se echó hacía atrás como si hubiera visto una serpiente de cascabel. El bisturí cayó en el piso del almacén y se escuchó como cuando explotan las botellas de cerveza que se resbalan de las manos de los ebrios.
-¿Qué te pasa? –preguntó uno de sus asistentes.
-Tiene un tatuaje en el corazón –pronunció aterrorizado y entre gemidos– dice KYRIE ELEISON.



PUNTO NEGRO

He visto
La muerte
Una vez más
Está noche
Besa el cuerpo
De Eva.

NEGOCIOS HUMANOS

Las tiendas
Del corazón
Engendran sufrimientos
Vestidos con trajes
De codicia.

LA BOLSA DE LA CHAMARRA

De nada sirve
Soltarle un tiro
En la panza
Además sólo
Son amenazas
Palabras manchadas
De frustración
Que se desparraman
En el aire
Quité mi dedo
Del gatillo
Y me retiré.


Thursday, September 02, 2004

EL CIELO DE ROSARITO

Los quemadores
Escupen una capa
De humo que adultera
Los rayos del sol
Electricidad violentada
Para sociedades quebrantadas
Y las lámparas de la ciudad
Mueren y resucitan
Confundiendo a los mosquitos.


Sunday, August 29, 2004

THE PROTESTANT LADY

She began
To tell me all about Jesus
That person
Whose blood I drink
Every Sunday morning
I kept quiet
Listening to her words
With my heart I prayed
For mercy on her soul
And foam came out
Of her mouth.

LIBRO PESADO

Cuando agredió
A mi esposa
Le rompí la nariz
Con los Cantos
De Ezra Pound.

THE RAT RACE

The citizens
Of this new world
Are like little rats
Competing against each other
For more medication
And from high above
Inside their skyscrapers
The manipulators of earth watch
With expensive smiles
On their plastic surgery faces
And they say to each other
Let us add more poison
In the medicines
We make.

Wednesday, August 25, 2004

LOS SOLADOS

En la carretera oscura
No es lícito distinguir las sombras
Como la semejanza
A un camión de verduras
Descompuesto en a un lado
De la maldición de asfalto
Es más que eso
La luz débil
Que salía de la linterna de mano
Se plasmó en mis ojos
Y me dijeron:
Buenas noches
Sus manos
Acariciaban ametralladoras
Y no les importó
El agua de cebada
Que estaba en medio de los asientos
Cuando no encontraron mi 45
Me dejaron ir.

Thursday, August 05, 2004

STEM CELLS

You say it’s magic
The healing of the future
Surrendering offspring
For personal welfare
Is nothing new
Vampires have always existed
You want to suck
The essence of a little life
Little by little
Step by step
Time after time
So you can continue
With your endless harvest
Do you want
To drink the life of the defenseless
So you can live forever?

UN DEMONIO

Lo ví
Dentro de una las casetas
Que están construyendo
En la carretera escénica
De Playas a Rosarito
A pesar de la oscuridad
Las luces de la camioneta
Alumbraron
Su ropa con colores
De mal gusto
Por eso se dice
Que los demonios
Marcan la pauta a seguir
En cuanto a las modas
De la región
Quizá los demonios italianos
Vistan con más estilo.

CHICANO

Your beautiful
Brown zeal
Has been quenched
By Wal-Mart
And the biggest SUV’s
On the highways of America
You have traded
Your brown berets
For trendy haircuts
And sitcoms
But deep
Inside your heart
A splinter
Of truth remains
Listen to it
Before it disappears
Forever.

AIRPLANE

The futility of life
Is death
I thought this
As I waited for the airplane
To take off
To my right
My wife looks at me
And she smiles.

TASTE SAMPLE

As she tastes
The food sample
Her unknown face contorts
In an emotional way
As if she wanted to cry
Overwhelmed by happiness
I look at her
And I feel good.

LUNCH

It’s hard to
Partake of
Food and drink
With tormented souls
The nourishment
Becomes like a bad dream.

Thursday, July 29, 2004

THE INSTRUCTOR

“When you drive
 Place your pistol under your thigh
 Take it out of the conceal holster
 It’s of no use there if you are on a car
If someone tries to carjack you
You can neutralize the attack promptly and efficiently”
“I have a question”
“Yes, go a head”
“Does neutralize means kill the thief?”
“Yes, well not exactly;
 It means to stop what the robber is doing.”
“Oh, okay”
“This is one of the best ways
 –He continued– 
To defend yourself while driving your car”

LA OLA

Cuando la ola
Me lanzó
Contra la arena
Sólo ví negro
Y traté de nadar
Hacia la superficie
Hacia el cielo
Salí de la oscuridad
Pude inhalar
Intensamente
Mis pulmones
Se alegraron
Mis ojos absorbieron
Los rayos del sol.

Saturday, July 24, 2004

 
33

Mí vía crucis
Está sobre la carretera
Sobre los pavimentos profanados
Por la sangre aceitosa
Que succionan
Los vampiros del petróleo
Mi sufrimiento es una calle
Con cicatrices y cráteres como la luna
Treinta y tres
Los años de la pasión de Cristo
Treinta y tres junios
Injertados en mis ojos
A los treinta y tres
Me besó la adversidad
Con su lengua
Y su amargura
Me despertó del letargo
Cuando cumplí treinta y tres
La muerte empezó a cosechar
A mi diestra y siniestra
Los cuerpos azotaban en el piso
Para convertirse en amapolas
3 y 3
Números fortuitos
Las carabinas y los proyectiles
Se tornaron en mi contra
Y mi amor
Pasó por la crisis más intensa
Deje de luchar
De sobrevivir
Porque ya estaba muerto
Y la única esperanza
Es la luz del treinta y treceavo sol
Porque el fin de la muerte
Llega en 3 días
En 3 años
En 3 décadas
En 3 épocas
Treinta y tres
Cuando se abrieron
Mis ojos
Como ventanas construidas
Por artesanos humildes.

 

 

 

FINAL

Cuando el vehículo
Cesó de volcarse
Con sus múltiples vueltas
De acróbata imprevisto
Yo quedé en el suelo
Sobre las margaritas silvestres
 A mi lado
Un perro muerto.