WHO IT WILL BE
Outside
In the night
On the vastness of the sky
The four stars
Form a boxing ring
I know who the winner is
Who it was
Who it will be again
I breathe
Winter in
Exhale it
Like cigarette smoke
I know who is triumphant
I know who it was
Who it will be again
Saturday, January 23, 2010
Thursday, January 21, 2010
HOPE
Desperation makes the rhythm
Of death a constant drumming
The beat on life
A funky dance
Swimming in music
Is how the tune goes
Walking on the water of your madness
Fishing the debris in your drink
A whirlpool on the rocks
Even your language becomes beautiful
When you are dying
New names are given
With such a baptism
New hopes of reaching the free world
Posted by Martínez at 7:17 AM 0 comments
Wednesday, January 20, 2010
la cama mexicana
es un lugar donde se esconden
las palabras que se cruzaron
las que se tropezaron
en los accidentes de la intención
las risas ocasionadas
por una comedia secreta
las decisiones
de origen clandestino
los pensamientos fracturados
una maquina descompuesta
que produce resultados profesionales
consecuencias ejecutivas
que viven en el rechinar
de la madera de tu casa
duermes en un 3
y que bueno que no es un 4
duermes con la seducción
del árbol del mundo
nunca he dormido en el 1
me parece incómodo
y muy peligroso
duermes con el encanto
del cuchillo del cazador
duermes con el lobo desangrado
y su lengua cortada
tejido lacerado
que tiñe la nieve de rojo
duermes en la homeostasis
de tu deseo
en el sepulcro de tu astucia
duermes en esta cama
en este árbol rotundo
Posted by Martínez at 1:24 AM 0 comments
Tuesday, January 19, 2010
WATER
Are you going to write about rain?
A question like any other -I thought
I decided to write about rain
But the idea of water
Is the same
As the beginning
And the rain
Brings down water
Like the substance
That surrounds
The roundness of the world
Water is my love
Water is my life
Water is my death
My way to God
Water is your mouth
Water is your lips
Water is your love
That's what I thought
Posted by Martínez at 5:21 PM 2 comments
Sunday, January 17, 2010
MUSICAL KNOWLEDGE
The current of words
Clashes with the songs
Of morning mass
I put the book down
Alongside the other papers
They look so good together
As if they were going
To get married
The song of the bird
Can be transmitted
Through the wire
Where he stands
Through the grid of the world
Transportation of sound
Musical knowledge
With a feeling
That can only be imported
Through your eyes
Posted by Martínez at 11:38 AM 0 comments